Đổ dầu vào cỏ mà thiêu, cuốn chiếu một chiều mà đánh
Direct English translation
Pour oil onto the grass to burn it, roll up the mat in one direction to strike.
Equivalent English version
Burn your bridges
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quyết tâm đánh địch đến cùng, ra tay mạnh mẽ và dứt khoát để giành thắng lợi. Thường dùng để biểu thị khí thế chiến đấu quyết liệt, không chần chừ.
English explanation
This refers to a firm resolve to fight the enemy through to the end, acting forcefully and decisively to win. It is used to express a fierce, unhesitating fighting spirit.